>>Well, I've heard this argument before - the problem is that the roots of the word "murder" don't go as far back as the old language the Bible was originally written in so the correct translation is still more likely to be "Kill" and the attempts to re-translate it to "Murder" is an attempt to soften the commandment to allow for things such as war or the death penalty. Sorry, I'm not going to buy that argument - if you can re-translate passages of the bible to mean things that they didn't originally mean, or to make it fit your view of what scriptures say, then it makes the Bible nothing but a book of fairy tales.